关于诗经螽斯原文译文欣赏【借鉴】

2021-03-25 13:56:29

互汇语录网导读:下面是小编小周整理的关于:“关于诗经螽斯原文译文欣赏【借鉴】”的相关资讯!

诗经螽斯原文译文欣赏

  朝代:先秦

诗经螽斯原文译文欣赏

  作者:诗经

  原文:

  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

  译文:

  蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。

  螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。一说“斯”为语词。诜(shēn 身)诜:同莘莘,众多貌。振振(zhēn真 古音):茂盛的样子。

  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

  蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。

  薨(hōng轰)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。

  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

  蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。

  揖(jí集 古音)揖:会聚的样子。揖为集之假借。蛰(zhé哲)蛰:多,聚集。

  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

  蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。

  螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。一说“斯”为语词。诜(shēn 身)诜:同莘莘,众多貌。振振(zhēn真 古音):茂盛的样子。

  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

  蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。

  薨(hōng轰)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。

  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

  蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。

  揖(jí集 古音)揖:会聚的样子。揖为集之假借。蛰(zhé哲)蛰:多,聚集。

  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

  蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。

  螽(zhōng终)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。一说“斯”为语词。诜(shēn 身)诜:同莘莘,众多貌。振振(zhēn真 古音):茂盛的样子。

  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

  蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的`子孙多又多,世代绵延长啊。

  薨(hōng轰)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。

  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

  蝈蝈张翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。

  揖(jí集 古音)揖:会聚的样子。揖为集之假借。蛰(zhé哲)蛰:多,聚集。

以上关于诗经螽斯原文译文欣赏【借鉴】的内容,由互汇语录网搜集整理分享。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。网站地图